terça-feira, 14 de agosto de 2018

Questões de identidade

Em Pat Garrett and Billy the Kid, de Sam Peckinpah, perante a pergunta: Who are you?, a personagem assumida por Bob Dylan responde: That's a very interesting question. Afinal, não passamos nós todas as nossas vidas à procura de uma resposta para esta pergunta?

Balanço no final de um semestre

"I must be eternally grateful that, in my life, profession and devotion are completely identical - there is no distinction between what I do out of duty and what I do out of love." Encounters with silence, Karl Rahner

terça-feira, 10 de julho de 2018

Dois instantes

da apresentação da minha tradução de poesia e prosa de Hopkins, na Capela do Rato, com dois amigos, a irmã Eliete, das Paulinas, e o Padre Tolentino.

terça-feira, 3 de julho de 2018

Manuel Teixeira Gomes,

aos sessenta e cinco anos, após vinte e seis meses passados na presidência da República, diz: Basta! Estou farto. Qual é o primeiro barco a sair de Lisboa? Não é daqui a um mês, é já. Zeus? É um cargueiro? Não me importa, hão-de levar-me. Não me interessa para onde vão. Parto sem um papel, nada que me lembre a minha vida de escritor ou Presidente. E assim chega à Argélia onde virá a morrer em 1941. Foi sobre ele que o meu antigo professor Urbano Tavares Rodrigues decidiu escrever a sua tese de doutoramento.

segunda-feira, 2 de julho de 2018

Lançamento

Na próxima quarta-feira, dia 4 de Julho, pelas 18.30h, decorre na Capela do Rato a sessão de lançamento da minha tradução de Poesia e Prosa Escolhidas, de Gerard Manley Hopkins, um poeta jesuíta da segunda metade do século XIX, por alguns considerado o vulto maior da poesia vitoriana e um precursor das inovações prosódicas modernistas. José Tolentino Mendonça apresenta e eu darei umas achegas. Não percam!

quarta-feira, 27 de junho de 2018

Conferência da John Dos Passos Society

Decorreu em Lisboa, na Sociedade de Geografia, entre 20 e 22 de Junho. Para além de uma atmosfera de alegria na partilha de descobertas e pontos de vista, fica a certeza de que existem novos percursos na aproximação à obra multifacetada de um escritor que devemos redescobrir. Nesta foto, Aaron, com quem partilhei a organização da Conferência, Eulália, autora de uma bela tradução para espanhol de poemas de Dos Passos, John, neto do escritor, Lucy, a filha , que nos deixou momentos particularmente intensos das suas memórias, Rosa, nova presidente da Sociedade, e Miguel, sempre disponível para participar.

segunda-feira, 7 de maio de 2018

Acabou de sair

A minha poesia reunida - os livros antes editados, e um inédito.