
deixo-vos hoje um poema de outro poeta que me enche as medidas, Constantino/Konstandinos Kavafis.
Traduziram o poema Nikos Pratsinis e Joaquim Manuel Magalhães, Mestre e Amigo, a quem devo muito daquilo que sou hoje.
O título do poema é "Vozes".
Ei-lo:
"Vozes ideais e amadas
daqueles que morreram, e daqueles que são
parra nós perdidos como os mortos.
Às vezes nos nossos sonhos falam;
às vezes no pensamento as ouve a mente.
E com o seu som por um momento regressam
sons da primeira poesia da nossa vida -
qual música, à noite, longínqua, que se apaga."
Sem comentários:
Enviar um comentário